"if you sell the cow, you sell her milk too" 단어의 한국어 의미

"if you sell the cow, you sell her milk too"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

if you sell the cow, you sell her milk too

US /ɪf juː sɛl ðə kaʊ, juː sɛl hɜːr mɪlk tuː/
UK /ɪf juː sɛl ðə kaʊ, juː sɛl hə mɪlk tuː/
"if you sell the cow, you sell her milk too" picture

관용구

근본을 없애면 이익도 사라진다

used to say that if you get rid of something, you also lose the benefits or income that come with it

예시:
He wanted to sell his rental property for quick cash, but I reminded him that if you sell the cow, you sell her milk too.
그는 빠른 현금 확보를 위해 임대 부동산을 팔고 싶어 했지만, 나는 암소를 팔면 우유도 팔게 되는 법이라며 그에게 상기시켰다.
Quitting your job to live off your savings is risky; remember, if you sell the cow, you sell her milk too.
저축한 돈으로 살기 위해 직장을 그만두는 것은 위험합니다. 암소를 팔면 우유도 팔게 된다는 것을 기억하세요.